måndag 1 juni 2009

Göra sig förstådd - kendilerini anlaşılır hale - fazer-se entender- gjøre seg forstått

Det går att översätta text på Googles sida. Vet inte om det blir helt rätt men det är roligt att försöka.
Det er mulig å oversette tekst på Google siden. Vet ikke om det vil være helt rett, men det er moro å prøve.
Bu Google sayfasında metin çevirmek mümkündür. Bilmiyorum, eğer çok doğru olacaktır ama denemek için eğlenceli.
É possível traduzir o texto na página do Google. Não sei se será muito correcto, mas é divertido tentar.

4 kommentarer:

Sevil Altunel sa...

Jag tackar så mycket.Jag är glad..Låt oss se..hej då
Jag hade rätt :)))Jag har kysst..

Eva i Väderstad sa...

Merhaba Sevil Altunel.
Bu doğru inanılmaz! Ben biri ile Türkçe (though Eğer Google'ın çeviri bu tamamen gerçek, ancak yine de!) İngilizce halinde yorum çevirmek için zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz bilmiyorum iletişim kurabilir. Lütfen her iki yazmak Türkçe ve daha fazla okuyabilirsiniz İngilizce.
Hej Sevil Altunel.
Detta är ju rätt fantastiskt! Jag kan kommunicera med någon på turkiska (fast jag vet inte om Googles översättningar är så där helt riktiga, men ändå!) Tack för att du tog dig tid att översätta din kommentar till svenska. Skriv gärna både på turkiska och svenska så kan fler läsa.

. sa...

Holder meg til norsk,jeg! Men imponerende å se at oversettelsen funker! Hilsen naboen i vest. :-)

Eva i Väderstad sa...

Hej kära nabo
Ja jag håller mig väl mest till svenska förstås, men denna sida är ju just för att jag ska testa, prova vad som går att göra. Just nu blir det mest om bloggandets teknik men så småningom kanske jag börjar skriva om annat jag testar. Eller så gör jag en helt ny sida när jag provat mig fram till vad som kan göras här i bloggvärlden.